UESPI

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ

ORIENTAÇÕES PARA SOLICITAÇÃO DE INTÉRPRETES (ESTAGIÁRIOS) DE LIBRAS PARA EVENTOS DA UESPI

ORIENTAÇÕES PARA SOLICITAÇÃO DE INTÉRPRETES (ESTAGIÁRIOS) DE LIBRAS PARA EVENTOS DA UESPI

A) COMO ENVIAR VIA SEI:

1) Abrir um processo no SEI, o expediente deve ser um memorando;

2) Solicitar os intérpretes para o evento;

3) Colocar os dias, horários e a programação específica para o atendimento;

4) Encaminhar ao gabinete da Pró-Reitoria de Extensão da UESPI.

B) REGRAS PARA AGENDAMENTO E ATENDIMENTO DAS INTÉPRETES DE LIBRAS

1) A solicitação dos serviços de interpretação em Libras, deverá ser feito, com no mínimo, um mês de antecedência;

2) O agendamento não será garantia de atendimento, pois acataremos a ordem de solicitação e as possibilidades de atender o pedido;

3) O atendimento irá depender, também, do tamanho do evento e dos horários a serem atendidos (as intérpretes tem apenas 20 horas de prestação de serviços semanais);

4) Terá prioridade de atendimentos os eventos realizados pela Reitoria e os realizados no Palácio Pirajá como formaturas e palestras (presenciais);

5) Eventos presenciais realizados fora das dependências da UESPI (Campus Poeta Torquato Neto), os organizadores pelo evento ficarão responsáveis também por despesas que possam ser geradas durante o evento (alimentação e transporte);

6) Quando se tratar de eventos científicos (cadastrado na PREX/PROP), as intérpretes deverão receber certificação dos serviços prestados;

7) A quantidade de intérpretes será de acordo a carga horária solicitada uma vez que os interpretes trabalham em regime de substituição a cada 20 minutos de interpretação/sinalização;

8) É necessário que sejam enviados em até 48 horas antes do início do evento os materiais específicos das palestras ou conferências para que as intérpretes tenham ciência do assunto tratado e como serão os sinais que poderão ser feitos para a comunidade surda;

9) O total de horas de interpretação das intérpretes é de no máximo duas horas consecutivas no mesmo turno ou de 10 horas intercaladas para um mesmo evento;

9) Todo e qualquer problema ocorrido com as intérpretes ou que as envolvam direta ou indiretamente durante o trabalho desses eventos devem ser reportados ao Departamento de Línguas.