UESPI

Brasao_da_UESPI.512x512-SEMFUNDO

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ

Governo-do-Piauí-2023_300X129

Serviços disponíveis no Departamento de Línguas da PREX para tradução/versão e revisão textual

O Departamento de Línguas (DL) da Pró-Reitoria de Extensão, Assuntos Estudantis e Comunitários (PREX) faz a tradução/versão de resumos nos pares linguísticos Português-Espanhol-Português, Português-Inglês-Português, Português-Francês-Português e revisão textual do resumo em Português. A ação é destinada a alunos, técnicos e professores para publicações no âmbito internacional ou nacional em revistas e eventos.

O professore Josinaldo explica que há uma diferença entra tradução, versão e revisão.  “A tradução é um processo de decodificação de uma mensagem ou texto de uma língua de origem para uma língua de destino, por exemplo, do Espanhol-Português ou do Inglês-Português.  Já a versão é um processo de decodificação de uma mensagem ou texto de uma língua de origem para uma língua de destino, por exemplo, do Português-Espanhol ou do Português-Inglês. A revisão textual é uma espécie de controle de qualidade do texto. Ela envolve a verificação de vários aspectos textuais, dentre eles: Ortografia. Coesão e coerência”, disse.

Essa é uma ação de extensão de fluxo contínuo de interface do Departamento de Línguas (DL-PREX) com apoio PREX, e com o intuito de melhorarmos a internacionalização de nossos alunos, técnicos e docentes para publicação em revistas e eventos internacionais

Critérios para solicitar uma tradução/versão/revisão textual:

1) O resumo deve ter:  título, texto com até 250 palavras e as palavras-chave entre 3 e 6 (não será feito resumo de monografia ou dissertação);

2) Ser aluno de graduação na UESPI com cadastro de projeto de pesquisa na PROP (PIBIC/PIBIT);

3) Ser aluno regular do mestrado acadêmico ou profissional na UESPI (não é válido para aluno especial);

4) Ser técnico administrativo da UESPI com vínculo a grupos de pesquisa ou esteja fazendo mestrado ou doutorado em IES;

5) Ser professor efetivo da UESPI que tenha projeto cadastrado na PROP-UESPI ou seja aluno de mestrado/doutorado na UESPI ou em outras IES;

6) Ser professor efetivo da UESPI nos programas de mestrado/doutorado na UESPI ou em outras IES;

7) Ser professor externo nos programas de mestrado na UESPI. 

Como solicitar a tradução ou versão

Você deve solicitar a ficha para o email: departamento.linguas@prex.uespi.brÉ necessário preencher a ficha de tradução/versão/revisão com as seguintes informações:

  1. a) Nome completo;
  2. b) E-mail institucional;
  3. c) Par linguístico do resumo em: ( ) Espanhol-Português / ( ) Inglês-Português / Português-Espanhol / ( ) Português-Inglês / / ( ) Francês-Português / / ( ) Português-Francês / (   ) Revisão Textual em Português
  4. d) Comprovar vínculo em um dos itens entre 2 e 7 citados anteriormente;
  5. e) Informar qual revista ou evento internacional;
  6. f) Indicar o site da revista ou do evento internacional
  7. g) Preencher uma ficha de tradução ou versão disponibilizada no site da UESPI e anexar em word.